

Sir Gawain and the Green Knight (from original manuscript, artist unknown) All are thought to have been written by the same author, dubbed the "Pearl Poet" or " Gawain Poet," since all four are written in a North West Midlands dialect of Middle English. The poem survives in one manuscript, Cotton Nero A.x., which also includes three religious narrative poems: Pearl, Cleanness, and Patience. In his struggles to keep his bargain, Gawain demonstrates chivalry and loyalty until his honour is called into question by a test involving the lord and the lady of the castle at which he is a guest. Gawain accepts and beheads him, at which the Green Knight stands, picks up his head, and reminds Gawain of the appointed time. The story describes how Sir Gawain, a knight of King Arthur's Round Table, accepts a challenge from a mysterious " Green Knight" who dares any knight to strike him with his axe if he will take a return blow in a year and a day. Tolkien, Simon Armitage, and others, as well as through film and stage adaptations. It remains popular in modern English renderings from J.

It is an important example of a chivalric romance, which typically involves a hero who goes on a quest which tests his prowess. Written in stanzas of alliterative verse, each of which ends in a rhyming bob and wheel it draws on Welsh, Irish, and English stories, as well as the French chivalric tradition. It is one of the best-known Arthurian stories, with its plot combining two types of folk motifs: the beheading game, and the exchange of winnings. The author is unknown the title was given centuries later. Sir Gawain and the Green Knight is a late 14th-century chivalric romance in Middle English. Sir Gawain and the Green Knight at Wikisource Sir Gawain, The Green Knight/Bertilak de Hautdesert, Lady Bertilak, Morgan le Fay, King Arthur, Knights of the Round Table North Wales, West Midlands, Peak District

Narrative poem, chivalric romance, Arthurian and alliterative verse Together with Pearl, Cleanness and Patience Middle English, North West Midlands dialect First page of only surviving manuscript, c.
